TIPOS DE MONTURAS

 

Las hay muy variadas en función del uso que se le vaya a dar. Distinguimos así las siguientes monturas: 

They are very varied depending on the use that is going to be given. We thus distinguish the following mounts: 

Ils sont très variés en fonction de l’utilisation qui va en être donnée. On distingue ainsi les montures suivantes : 

Sie sind je nach Verwendungszweck sehr unterschiedlich. Wir unterscheiden also folgende Montierungen:

Montura Inglesa:Se conoce también como montura mixta o de uso general. Son las más adecuadas para empezar. Altamente versátil. Cómoda, pequeña y de poco peso. Es la más extendida y la usada en la competición de doma clásica.  

English mount; It is also known as a mixed or general use mount. They are the best to start with. Highly versatile. Comfortable, small and light weight. It is the most widespread and used in dressage competition. 

Monture anglaise; Il est également connu sous le nom de support à usage mixte ou général. Ce sont les meilleurs pour commencer. Très polyvalent. Confortable, petit et léger. C’est le plus répandu et le plus utilisé en compétition de dressage. 

Englisches Reittier; Es wird auch als gemischtes oder allgemeines Reittier bezeichnet. Sie sind die besten für den Anfang. Sehr vielseitig. Bequem, klein und leicht. Es ist am weitesten verbreitet und wird im Dressurwettbewerb verwendet. 

 

Montura Española: El asiento es suave y profundo muy confortable, permitiendo al jinete maniobrar libremente, los faldones son muy largos, su diseño hace que el jinete adopte una posición más erguida. Las hay de varios modelos y medidas.  Se usa en pistas cubiertas para la recreación de espectáculos desde el siglo XVI de la doma de alta escuela para entretener a los reyes en los juegos que se celebraban en los diferentes castillos de toda Europa en tiempos de paz. 

Spanish Saddle: The seat is soft and deep, very comfortable, allowing the rider to maneuver freely, the skirts are very long, their design makes the rider adopt a more upright position. There are various models and sizes. It is used in indoor arenas for the recreation of shows from the 16th century of high school dressage to entertain the kings in the games that were held in the different castles throughout Europe in times of peace. 

Selle Espagnole : La selle est moelleuse et profonde, très confortable, permettant au cavalier de manœuvrer librement, les jupes sont très longues, leur conception fait adopter au cavalier une position plus droite. Il existe différents modèles et tailles. Il est utilisé dans les manèges couverts pour la recréation des spectacles du XVIe siècle de dressage lycéen pour divertir les rois dans les jeux qui se déroulaient dans les différents châteaux à travers l’Europe en temps de paix. 

Spanischer Sattel: Der Sitz ist weich und tief, sehr bequem und erlaubt dem Reiter, frei zu manövrieren, die Schürzen sind sehr lang, ihr Design lässt den Reiter eine aufrechtere Position einnehmen. Es gibt verschiedene Modelle und Größen. Es wird in Reithallen zur Nachbildung von Shows aus dem 16. Jahrhundert der Highschool-Dressur verwendet, um die Könige bei den Spielen zu unterhalten, die in Friedenszeiten in den verschiedenen Schlössern in ganz Europa stattfanden. 

 

Montura Vaquera: A pesar de las variantes locales, todas tienen una serie de características comunes, acordes para ser usadas durante mucho tiempo, en condiciones adversas y de trabajo duro, y que sean cómodas tanto para el jinete como el animal. La principal característica es que más que una silla, es un sillón, ya que resulta grande, amplia, con grandes borrenes y respaldo. Sus estribos suelen ser bastante grandes, para proteger los pies del jinete de los accidentes, y su posición está ligeramente adelantada, de forma que el jinete puede ir ligeramente recostado sobre la silla, lo que ayuda a pasar muchas horas trabajando en el campo. Son muy amplias, cubriendo gran superficie del lomo del animal, lo que ayuda a distribuir mejor el peso del jinete sobre el lomo del animal, siendo así menos molesto.

Cowboy Saddle: Despite the local variants, they all have a series of common characteristics, suitable for being used for a long time, in adverse conditions and hard work, and that are comfortable for both the rider and the animal. The main characteristic is that more than a chair, it is an armchair, since it is large, wide, with large pommels and a backrest. Its stirrups are usually quite large, to protect the rider’s feet from accidents, and its position is slightly forward, so that the rider can lean slightly on the saddle, which helps to spend many hours working in the field. They are very wide, covering a large area of the animal’s back, which helps to better distribute the rider’s weight on the animal’s back, thus being less annoying. 

Selle de cow-boy : Malgré les variantes locales, elles ont toutes une série de caractéristiques communes, adaptées à une utilisation prolongée, dans des conditions défavorables et un travail acharné, et qui sont confortables pour le cavalier et l’animal. La principale caractéristique est que plus qu’une chaise, c’est un fauteuil, puisqu’il est grand, large, avec de gros pommeaux et un dossier. Ses étriers sont généralement assez larges, pour protéger les pieds du cavalier des accidents, et sa position est légèrement en avant, de sorte que le cavalier peut se pencher légèrement sur la selle, ce qui permet de passer de nombreuses heures de travail sur le terrain. Ils sont très larges, couvrant une grande partie du dos de l’animal, ce qui permet de mieux répartir le poids du cavalier sur le dos de l’animal, étant ainsi moins gênant. 

Cowboy-Sattel: Trotz der lokalen Varianten haben sie alle eine Reihe gemeinsamer Merkmale, die für den langen Einsatz, unter widrigen Bedingungen und bei harter Arbeit geeignet sind und sowohl für den Reiter als auch für das Tier bequem sind. Das Hauptmerkmal ist, dass es mehr als ein Stuhl ist, es ist ein Sessel, da es groß und breit ist, mit großen Knäufen und einer Rückenlehne. Seine Steigbügel sind normalerweise ziemlich groß, um die Füße des Reiters vor Unfällen zu schützen, und seine Position ist leicht nach vorne gerichtet, so dass sich der Reiter leicht auf den Sattel stützen kann, was hilft, viele Stunden auf dem Feld zu arbeiten. Sie sind sehr breit und bedecken einen großen Bereich des Rückens des Tieres, was dazu beiträgt, das Gewicht des Reiters besser auf dem Rücken des Tieres zu verteilen und somit weniger störend ist. 

 INDEX