AMAZONAS

Las mujeres antiguamente no eran bien vistas montando a horcajadas en caballo, por lo que aprendieron a ir de lado con una dificultad añadida pues deben mantener con mayor destreza el equilibrio, una forma de montar a caballo como antiguamente montaban las mujeres sobre las motos.  

Formerly women were not well seen riding astride a horse, so they learned to go sideways with added difficulty because they must maintain their balance with greater skill, a way of riding a horse as women used to ride on motorcycles.

Il était autrefois mal vu pour les femmes de monter à califourchon sur un cheval. Elles ont donc appris à monter de côté, avec la difficulté supplémentaire de devoir garder l’équilibre avec une plus grande dextérité, une forme d’équitation comme les femmes en faisaient à moto.

In der Vergangenheit wurden Frauen nicht gerne rittlings auf einem Pferd gesehen, also lernten sie, seitwärts zu reiten, was eine zusätzliche Schwierigkeit darstellte, da sie ihr Gleichgewicht mit größerer Geschicklichkeit halten mussten, eine Form des Reitens, wie sie Frauen früher auch beim Motorradfahren verwendeten.   

 INDEX 

Por favor, al finalizar su experiencia déjenos sus comentarios en Google, gracias.

Scroll al inicio