AMAZONAS

Las mujeres antiguamente no eran bien vistas montando a horcajadas en caballo, por lo que aprendieron a ir de lado con una dificultad añadida pues deben mantener con mayor destreza el equilibrio, una forma de montar a caballo como antiguamente montaban las mujeres sobre las motos.  

Formerly women were not well seen riding astride a horse, so they learned to go sideways with added difficulty because they must maintain their balance with greater skill, a way of riding a horse as women used to ride on motorcycles.

Autrefois, les femmes n’étaient pas bien vues à cheval, elles ont donc appris à marcher de côté avec plus de difficulté car elles doivent maintenir leur équilibre avec plus d’habileté, une façon de monter à cheval comme les femmes montaient à moto. 

Früher waren Frauen beim Reiten auf einem Pferd nicht sehr beliebt, also lernten sie mit zusätzlichen Schwierigkeiten, seitwärts zu gehen, weil sie ihr Gleichgewicht mit größerer Geschicklichkeit halten müssen, eine Art, ein Pferd zu reiten, wie Frauen früher auf Motorrädern fuhren. 

 INDEX